Додзьо Кун Кіокушинкай
Додзьо Кун (Романджи варіант):
- Хітоцу, варе варе ва, шишншин о ренмаши, какко фубацу но шингі оківамеру кото.
- Хітоцу, варе варе ва, бу но шинзуй о ківаме, кі ні хаші, кан ні бін нару кото.
- Хітоцу, варе варе ва, шиджицу гокен о мотте, кокі но сейшин о каніо суру кото.
- Хітоцу, варе варе ва, рейсецу о монжи, чедже о кейши, собо фурумай о цуцушимо кото.
- Хітоцу, варе варе ва, шинбуцу о тотобі, кенжо но бітоку о васурезару кото.
- Хітоцу, варе варе ва, чісей те тайріоку те о коджа сасе, кото ні нозонде аяматазару кото.
- Хітоцу, варе варе ва, шогай но шугі о карате но мічі ні цуджи, кіокушин но мічі о матто суру кото.
Ви можете прослухати, як це звучить:
Додзьо Кун (український варіант перекладу):
- Ми будемо тренувати наші серця й тіла для досягнення твердого, непохитного духу.
- Ми будемо дотримуватись дійсного змісту шляху бойового мистецтва, з тим щоб наші почуття завди були напоготові.
- З істинним прагненням ми будемо культивувати дух самозаперечення.
- Ми будемо керуватись правилами етикету, поваги до старших і прагнути стримуватись від насильства.
- Ми будемо слідувати нашим релігійним принципам і ніколи не забудемо дійсну доброчинність скромності.
- Ми будемо прагнути мудрості й сили, відкидаючи інші бажання.
- Все наше життя, через вивчення карате, ми будемо прагнути виконати шлях Кіокушинкай!